WELCOME TO THIS BLOG !!! Mr. MPF Blog.-

This blog is dedicated for English, French & Spanish Students. Through the topics you can find here I will try to help.-

Idioma, Dialecto, Jerga, Lengua Madre, Lengua Materna, 2L.-

IDIOMA.-Los lingüistas muchas veces usan indistintamente las palabras lengua e idioma. Para ellos, no hay gran diferencia entre estos términos. En el habla popular, sin embargo, la palabra idioma suele referirse a una lengua que tiene un corpus literario o que se utiliza en foros nacionales e internacionales; que tiene un número mayor de hablantes o que se ha estandardizado de alguna manera formal. Es posible que las definiciones adjuntas implican esta diferencia por el uso de "pueblo" y "nación", aunque el purépecha, por ejemplo, es el idioma del grupo tarasco en México.
Se llama LENGUA al sistema complicado de asociaciones entre las ideas y los sonidos o gestos (para incluir los sistemas de señas) que cada sociedad humana posee sin excepción. Esta lengua, sea escrita o no, tiene forzosamente un sistema gramatical propio. La gramática de una lengua de Papuasia Nueva Guinea cuyos hablantes son todos analfabetos, no tiene menos estructura, complejidad y creatividad que la gramática del castellano o del inglés.
Lengua - Sistema de signos fónicos o gráficos con el que se comunican los miembros de una comunidad humana. (Diccionario del Español Usual de México, 1996, El Colegio de México.).-
Lengua - Conjunto de formas vocales de expresión que emplea para hablar cada nación. Se aplica con preferencia a «idioma» cuando se trata de pueblos antiguos ... (Diccionario de Uso del Español, 1994, Editorial Gredos).-
Lengua - Sistema de comunicación y expresión verbal propio de un pueblo o nación, o común a varios. (Diccionario de la Lengua Española, 1992, Real Academia Española. Madrid: Editorial Espasa Calpe).-

La definición de  DIALECTO que utilizan los lingüistas profesionales, es una variante de alguna lengua mutuamente entendida, como implican las definiciones siguientes:
Dialecto - Manera de hablar una lengua un grupo de personas, una comunidad o los habitantes de una región. Así, por ejemplo, el habla de la ciudad de México, el habla del Bajío y el habla de Castilla son dialectos del español. (Diccionario del Español Usual de México).-
Dialecto - Sistema lingüístico derivado de otro; normalmente con una concreta limitación geográfica, pero sin diferenciación suficiente frente a otros de origen común. (Diccionario de la Lengua Española).-

La palabra Habla tiene un sentido parecido a éste, tanto en el uso común, como para los lingüistas: "habla - Sistema lingüístico de una comarca, localidad o colectividad, con rasgos propios dentro de otro sistema más extenso. (Diccionario de la Lengua Española".-

Para màs informaciòn visitar el siguiente link: http://www.sil.org/capacitar/sociolx/lenguadialecto.htm 

JERGA se refiere al uso especial de terminología técnica usado por un grupo particular de personas, o por extensión cualquier término del propio idioma particularmente incomprensible para otros grupos, el cual no va a ser, salvo en casos excepcionales, registrado en un diccionario.
Constituyen jergas particulares las de ciertos grupos por distintos motivos:

•Profesionales - Necesitan de cierto vocabulario que no es común al resto del idioma para ciertos procesos, instrumentos, etc.

•Sociales - Distintas formas de comunicarse con el propósito de no ser entendido por los demás (por ejemplo en la cárcel) o con intención diferenciadora (de algunos barrios, grupos de adolescentes y sectas religiosas).

*- A diferencia del dialecto, la jerga no es una variante geográfica de una lengua y tiene una extensión menor, convirtiéndose a menudo en subramas del dialecto de una lengua. Normalmente, los términos usados en la jerga de grupos específicos son temporales (excepto las jergas profesionales), perdiéndose el uso poco tiempo después de ser adoptados.- ( VÈASE: http://diccionario.sensagent.com/jerga/es-es/  ).-



LENGUA MADRE:

Se entiende por a toda lengua que haya sido la base de otras lenguas que, para el caso, vendrían a ser sub-lenguas, puesto que se desprenden de una primigenia. Es el caso del latín, que es la fuente de la que derivan las lenguas romances (castellano, francés, rumano, catalán...). Caso de las lenguas indoeuropeas, base del latín y de casi la totalidad de los idiomas europeos actuales. Lamentablemente, no se puede tener a disposición el conocimiento de la evolución de una lengua que delate su desarrollo íntegramente, y hay que conformarse con los datos ambiguos que nos reporta el estudio de los distintos idiomas, del hombre anterior; estudio comparativo, que compulsa viejos resquicios lingüísticos con material de primera mano como lo son las lenguas que aún están "vivas". Ver más en Wikipedia.org...

La locución «LENGUA MATERNA» es empleada desde hace más de veinte años, principalmente entre quienes están involucrados en asuntos culturales internacionales, como los que laboran en la UNESCO, con el significado implícito de 'lengua que se aprende en el seno familiar y que constituye el primer núcleo de identidad cultural', con este mismo significado también se emplea la locución «lengua nativa». Es más, el 21 de febrero de cada año se festeja como Día Internacional de la Lengua Materna. Vèase: http://www.macuilcan.org/lomasreciente/lengua/lengua_p1.htm  .-

Se denomina SEGUNDA LENGUA O L2 a cualquier idioma aprendido, además de la lengua materna, después de haber adquirido la primera. Esta segunda lengua se adquiere con fines de conveniencia, por necesidad (en el caso de inmigrantes) o, más comúnmente, para utilizarla como lingua franca. En algunos países tradicionalmente se llama a las materias escolares relacionadas con adquisición de segunda lengua lengua extranjera.
Hay que distinguir el concepto de segunda lengua del de bilingüismo, pues un mismo individuo puede tener más de un idioma como nativo o materno y en tal caso no se aplica la denominación de segunda lengua. Vèase:   http://es.wikipedia.org/wiki/Segunda_lengua   .-
Nota:
Desde un punto de vista científico, a partir de Ferdinand de Saussure se entiende por lengua el sistema de signos orales y escritos del que disponen los miembros de una comunidad para realizar los actos lingüísticos cuando hablan y escriben. La lengua es un inventario que los hablantes no pueden modificar, sólo emplearlo a través del habla, es decir, el conjunto de emisiones que los hablantes producen gracias al inventario del que disponen. Este concepto fue ligeramente modificado por Noam Chomsky, que entiende la lengua como el sistema interiorizado que poseen los hablantes, capaz de generar sus realizaciones lingüísticas. El hablante las evalúa gracias a la competencia, o sea, el dominio inconsciente que tiene de su lengua.
Lista elaborada según idiomas oficiales de cada país.

Afrikaans: Sudáfrica
Albanés: Albania, Serbia y Montenegro (Kosovo).
Alemán: Alemania, Austria, Bélgica, Liechtenstein, Luxemburgo, Suiza.
Amhárico: Etiopía.
Árabe: Arabia Saudita, Argelia, Bahréin, Comoras, Chad, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Eritrea, Iraq, Israel, Jordania, Kuwait, Líbano, Libia, Marruecos, Mauritania, Omán, Palestina, Qatar, Sahara Occidental, Siria, Somalia, Sudán, Túnez, Yemen, Yibuti.
Armenio: Armenia.
Azerí: Azerbaiyán.
Aymara: Bolivia, Perú.
Bahasa: Indonesia (Bahasa Indonés).
Bengalí: Bangladesh.
Bielorruso: Bielorrusia.
Birmano: Myanmar.
Bislama: Vanuatu.
Bosnio: Bosnia-Herzegovina.
Bribrí: Costa Rica.
Búlgaro: Bulgaria.
Catalán: España, Andorra, Francia e Italia.
Cingalés: Sri Lanka.
Croata: Croacia, Bosnia-Herzegovina.
Coreano: Corea del Norte, Corea del Sur.
Chamorro: Marianas del Norte, Guam.
Checo: República Checa.
Chibcha: Colombia.
Chichewa: Malawi.
Chino: China, Brunei, Hong Kong, Singapur,Taiwán.
Creole: Haití, Guadalupe, Martinica.
Danés: Dinamarca.
Divehi: Maldivas
Dzongkha: Bhután
Escocés: Escocia.
Eslovaco: Eslovaquia.
Esloveno: Eslovenio.
Español: Andorra, Argentina, Bolivia, Canadá, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador, El Salvador, España, Filipinas, Guatemala, Guinea Ecuatorial, Honduras, México, Nicaragua, Oriente Próximo, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Sahara Occidental, Uruguay, Venezuela.
Estonio: Estonia.
Euskera: España (País Vasco y parte de Navarra), Francia (País Vasco francés).
Feroés: Islas Feroe.
Filipino: Filipinas
Finés: Finlandia.
Francés: Francia, Andorra, Bélgica, Benín, Burkina Faso, Burundi, Camerún, Canadá, Congo, Costa de Marfil, Chad, Comoras, Gabón, Guinea, Guinea Ecuatorial, Haití, Luxemburgo, Madagascar, Malí, , Mónaco, Níger, Nigeria, República Centroafricana, República Democrática del Congo, Ruanda, Senegal, Seychelles, Suiza, Togo, Vanuatu, Yibuti, Canadá.
Frisón: Holanda.
Gagauzo: Moldavia.
Galés: Gales.
Gallego: España (Galicia).
Georgiano: Georgia.
Gibelterse: Kiribati.
Griego: Grecia y Chipre.
Guaraní: Paraguay
Hebreo: Palestina, Israel.
Hindi: India, Guayana, Fiji.
Húngaro: Hungría, Serbia y Montenegro (Voivodina).
Inglés: Australia, Botsuana, Canadá, Camerún, Escocia, Estados Federados de Micronesia, Estados Unidos, Fiji, Filipinas, Gales, Gambia, Ghana, Guyana, Hong Kong, India, Inglaterra, Irlanda, Islas Salomón, Islas Marshall,Kenia, Kiribati, Lesotho, Liberia, Malawi, Maldivas, Malta, Marianas del Norte, Nauru, Niue, Nueva Zelanda, Papúa Nueva Guinea, Ruanda, Samoa, Seychelles, Sierra Leona, Singapur, Sudáfrica, Swazilandia, Tonga, Tuvalu, Uganda, Vanuatu, Zambia, Zimbabwe.
Irlandés: Irlanda.
Islandés: Islandia.
Italiano: Italia, San Marino, Suiza.
Japonés: Japón.
Jemer: Camboya.
Kaqchikel: Guatemala.
Kazajo: Kazajstán.
Kinyarwanda: Ruanda.
Kirguís: Kirguistán.
Kirundi: Burundi.
Kiswahili: Kenia.
Kurdo: Irak, Turquía, Irán.
Lao: Laos.
Latín: Ciudad del Vaticano.
Letón: Letonia.
Lingala: Congo.
Lituano: Lituania.
Luxemburgués: Luxemburgo.
Macedonio: Macedonia.
Malayo: Malasia, Brunei, Singapur.
Maltés: Malta.
Mam: Guatemala.
Maorí: Nueva Zelanda.
Mapudungun: Chile, Argentina.
Marshalés: Islas Marshall.
Moldavo: Moldavia.
Mongol: Mongolia
Nahuatl: México.
Nauruano: Nauru.
Neerlandés u Holandés: Holanda, Bélgica, Suriname.
Nepalí: Nepal.
Noruego (Nynorsk y Bokmal): Noruega.
Panyabí: India, Pakistán, Bangladesh.
Patois: Costa Rica, Jamaica.
Persa: Afganistán, Irán.
Pocomam: Guatemala.
Polaco: Polonia.
Portugués: Portugal, Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Mozambique, Santo Tomé y Príncipe, Timor Oriental.
Q'eqchí: Guatemala.
Quechua: Bolivia, Ecuador, Perú.
Quiché: Guatemala.
Serbio: Serbia y Montenegro, Bosnia-Herzegovina.
Sueco: Suecia, Finlandia.
Shona: Zimbabwe.
Swati: Swazilandia.
Swahili: Tanzania.
Retorrománico: Suiza.
Rumano: Rumania, Moldavia.
Ruso: Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Moldavia.
Sesotho: Lesotho.
Somalí: Somalia.
Swahili: Burundi.
Tailandés: Tailandia.
Tamil: Singapur, Sri Lanka.
Tayik: Tadyikistán.
Tetun: Timor Oriental.
Tigriña: Eritrea
Tongano: Tonga.
Tswana: Botsuana, Sudáfrica.
Turco: Turquía, Chipre.
Turcomano: Turkmenistán.
Tuvaluano: Tuvalu.
Ucraniano: Ucrania, Moldavia.
Urdú: Afganistán, Pakistán.
Uzbek: Uzbekistán.
Vietnamita: Vietnam.
Venda: Sudáfrica.
Xinca: Guatemala.
Zulú: Sudáfrica.